ENGLISH NOUNS AND THEIR PRACTICAL USAGE IN ENGLISH LANGUAGE

  • Amir ABUSHAEV Senior English language teacher International Islamic Academy of Uzbekistan “Foreign languages” department
Keywords: Phraseology; phraseological unit; noun; phytonym; cultural and historical development.

Abstract

This article deals with the analysis of the noun used in the English phraseology as it has the highest phraseological activity. The subject of special attention is a study of phraseological units with a phytonym component. The group of phraseological units with a phytonym component are the most frequently used one. Some phytonyms demonstrate unusual cultural connotations typical to this language. The importance of the plant world for people and the fact that they make analogies between humans and plants are reflected in the language. Results indicate that the choice of the properties of a particular plant as a prototype for re-interpretation is due to several reasons: on the one hand, the peculiarities of the human thinking process, which leads to the formation of similar images in different cultures; on the other hand, this choice depends on the cultural and historical development of the country, its geographical location and political structure.

References

1. Abilmazhinova, N. (2014). The role of phraseological units with proper names in linguistic worldview. ALPPI Annual of Language & Politics and Politics of Identity, 8(08), 67–78.
2. Ahmadova, S. I. (2020). Concept “Family” In the Lexical-Semantic and Phraseological Systems of English and Azerbaijani Languages. (1 (80)).
3. Amirkulovna, A. N. (2020). The Some Problems of Phraseology., (10-2 (88)).
4. Amosova, N. N. (1963). Fundamentals of English phraseology. Leningrad: Publishing House of the Leningrad University.
5. Baldwin, G. T., Bannard, C., Tanaka, T., Model, D. W. A. E., Baldwin, T., Beavers, J., … Sag, I. A. (2001). Cambridge
6. International Dictionary of Idioms. Cambridge University Press, 1998. Humanities, 35(2), 81–94.
7. Balli, S. (1991). French stylistic. Moscow: Foreign literature publishing house.
8. Baranov, A. N., & Dobrovolsky, D. O. (2008). Aspects of the Theory of Phraseology. Moscow. Znak Publ.
9. Delacroix, L. (2014). Longman dictionary of contemporary English. Harlow: Longman.
10. Demir, B., & Sergeevna, F. O. (2019). Methods of Training of Foreigners in the Phraseological System of Russian
11. Inaspect of Regional Geography and Linguoculturology. Selected Studies on Social Sciences, 159.
12. Garmonsway, G. N., & Simpson, J. (1987). The modern English, Dictionary. Gally Press.
13. Gläser, R. (1994). Relations between phraseology and terminology with special reference to English. Alfa: Actes de Langue Française et de Linguistique, 7, 8.
14. Jabbarova, A. (2020). Factors of formation of phraseological units. JSPI, 1–4.
15. Jabbarova, A. J. (2020). Linguoculturological Analysis of Phraseological Units and Different Approaches to
16. Linguoculturology. The American Journal of Interdisciplinary Innovations and Research, 2(08), 20–24.
17. Judith, S. (2004). The Oxford Dictionary of Idioms. Oxford University Press, USA.
18. Koonin, A. V. (1970). English Phraseology. Theoretical Course Science. -1981.-285 p.
19. Lubensky, S. (2013). Russian-English dictionary of idioms. Yale University Press.
20. Lyell, T. R. G. (1931). Slang, Phrase, and Idiom in Colloquial English and Their Use.
Published
2024-02-16
How to Cite
Amir ABUSHAEV. (2024). ENGLISH NOUNS AND THEIR PRACTICAL USAGE IN ENGLISH LANGUAGE. News of the NUUz, 1(1.2), 296-299. https://doi.org/10.69617/uzmu.v1i1.2.1066