INGLIZ VA O‘ZBEK BADIIY ADABIYOTIDA DETEKTIV JANR TAVSIFI
"Maqola"
Ushbu maqolada ingliz tilida yozilgan detektiv hikoya, qissa, romanlarning boshlanishi, rivojlanib borishi va o‘zbek adabiyotiga kirib kelishi yoritiladi. Maqolada ikki tildagi detektiv fantastika tilining pragmatik xususiyatlari tahlil va muhokama qilinadi. Maqolaning asosini detektiv adabiyotning lingvistik elementlarini tahlil qilish va aniq misollar bo‘yicha fikrlarni oydinlashtirish tashkil etadi. Detektiv hikoyalarning til xususiyatlarini tahlil qilish va o‘rganish, uning pragmatik xususiyatlariga alohida e’tibor berishni talab qiladi. Bunda detektiv asar konteksti pragmatik tahlil ob’ekti sifatida olinadi va tahlil jarayonida badiiy asar matnining muayyan lingvistik xarakterli xususiyatlari o‘rganiladi.
References
1. Hakimov, M. 2001. O‘zbek tilida matnning pragmatik talqini: Filol. fan. dokt. ...diss. – Toshkent, – B. 14.
2. Mahmudov, N., Yo.Odilov. 2014. So‘z ma’no taraqqiyotida ziddiyat. –Toshkent: Akademik nashr, – B.103.
3. Ulugʻov A. Adabiyotshunsolikka kirish. Toshkent: “Universitet” 2005
4. http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/DETE KTIV.html (data obraщeniya: 25.06.2019).
5. Oʻlmas Umarbekovning “Tanlangan asarlari” II jildidan olindi. “Yoz yomg’iri” qissa.
6. Agata Kristi “Al-Karnaku kemasidagi qotillik”.
7. Gulnoz Xalliyeva. Qiyosiy adabiyotshunoslik (Toshkent- Akademnashr 2020).