REGARDING THE DIFFERENCES IN THE TRANSLATION OF G. GHULAM’S WORK “SHUM BOLA”

  • Gulbahor NABIYEVA ADCHTI ,nemis tili nazariyasi va amaliyoti kafedrasi o‘qituvchisi
Keywords: Complexity, creativity, quality of the work, the language, original version

Abstract

This article reflects on the complexity and difficulty level of artistic translation and artistic creativity. It is emphasized that knowing the language is not enough for the translation of works of art, for this it is necessary to be aware of the talent of creativity and the science of art. Realist translation, the translator's original version, the quality of the work of art, and the unity of the content are considered.

References

v
Published
2024-02-15
How to Cite
Gulbahor NABIYEVA. (2024). REGARDING THE DIFFERENCES IN THE TRANSLATION OF G. GHULAM’S WORK “SHUM BOLA”. News of the NUUz, 1(1.2), 334-336. https://doi.org/10.69617/uzmu.v1i1.2.1081