РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ СЛОЖНОСТИ В РОМАНЫ ДЖОАН РОУЛИНГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ
Аннотация
Дж.К. Роулинг создала свою знаменитую серию книг о Гарри Поттере. Первая книга о главном герое, которому всего одиннадцать лет, и эта книга написана как детская. По сюжету главный герой Гарри взрослеет, и в последней книге ему исполнилось семнадцать лет. На данный момент книга предназначена не только для детей, но и для читателей того же возраста, что и главный герой, а целевая аудитория меняется с одиннадцати до семнадцати лет. Это развитие четко описано в темах и темах книг, с большим количеством насилия и смертей, однако вопрос этой статьи заключается в том, какое влияние оно оказывает на лингвистические проблемы текстов
Литература
Alvstad, Cecilia, 2010, “Children’s literature and translation”. In Handbook of Translation Studies, edited by Luc van and Yves Gambier,22-27. John Benjamin’s Publishing Company.
Bonifacio, Rene Marquez “Stylistic analysis of J.K. Rowling’s Harry Potter” 506-522, Central Mindanao University, Philippines, Accessed May 13, 2019. O‘zMU xabarlari Вестник НУУз ACTA UUz FILOLOGIYA 1/9 2024 - 306 -
Brondsted, Katrine and Cay Dollerup, 2004. “The Names in Harry Potter”, Perspectives: Studies in Translatology, 12 (1): 2-41. University of Essex.
Clahsen, Harald and Claudia Felser. 2006. “Grammatical processing in language learners”. Applied Psycholinguistics 27 (1): 2-41. University of Essex.
Johansson, Victoria. 2008. “Lexical diversity and Lexical density in speech and writing: a development perspective”.
Puurtinen, Tiina. 1994. “Dynamic style as a parameterof acceptability in translated children’s books”. In Translation studies: An Interdicipline
Copyright (c) 2024 Вестник УзМУ
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.